Почему в Библии 2 завета, Ветхий и Новый Завет?

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Почему в Библии 2 завета, Ветхий и Новый Завет?». Если у Вас нет времени на чтение или статья не полностью решает Вашу проблему, можете получить онлайн консультацию квалифицированного юриста в форме ниже.


В христианстве термин «завет» означает соглашение, союз между Творцом и человечеством, установленный для спасения последнего. Придерживаясь заключённого завета, человек сохраняет спасительную связь со Всевышним. Нарушение же союза приводит к духовной погибели главного Божьего творения. В дохристианскую пору было установлено несколько таких соглашений. Ветхий Завет – их общее объединяющее наименование.

Первый союз с Богом был положен Адамом и Евой в раю. Всевышний благословил наших прародителей:

«Пло­ди­тесь и раз­мно­жай­тесь, и напол­няй­те зем­лю, и обла­дай­те ею» (Быт. 1:28).

Единственным запретом был доступ к плодам райского дерева познания добра и зла. По наущению дьявола обитатели рая ослушались Творца, вкусили плоды таинственного дерева, нарушив завет.

Грехопадение Адама и Евы лишило человечество благодатной связи с Богом. Зло отравило наше бытие, привнеся в него страдания и смерть. В «Послании Патриархов Восточно-Кафолической Церкви о православной вере» 1723 года можно найти следующие слова:

«Веруем, что первый человек пал в раю и что отсюда распространился прародительский грех преемственно на все потомство так, что нет ни одного из рождённых по плоти, кто бы свободен был от того бремени и не ощущал следствия падения в настоящей жизни. А бременем и следствием падения мы называем удобопреклонность ко греху и те бедствия, которыми Божественное правосудие наказало человека за его преслушание, как то: изнурительные труды, скорби, телесные немощи, болезни рождения, тяжкая до некоторого времени жизнь на земле, странствования, и напоследок телесная смерть».

Библия разделена на Ветхий и Новый Заветы. В библейском понимании Завет — это двухстороннее соглашение между Творцом и людьми. Божьи предложения можно условно выразить формулой: «если ты будешь…, то Я…». Господь обещает даровать особые благословения человеку при выполнении определенных условий, содержащихся в Завете.

Книги Ветхого Завета были написаны до Воплощения Сына Божия. В этих Книгах раскрываются первостепенные истины для всего человечества: сотворение мира, причины и следствие грехопадения первых людей. Ветхий Завет говорит о Божьих обетованиях (обещаниях), представлены богодухновенные образцы покаянных, просительных и хвалебных молитв. В ветхозаветные времена Божественные откровения способствовали людям «подготовиться» к встрече со Спасителем мира.

Религиозный опыт Ветхого Завета важен и для каждого современного человека. Для христиан история спасения начинается с грехопадения первых людей, то есть с возникновения потребности в спасении. Очень важно понять, от чего именно человечество должно спасаться, почему человек отдалился от Создателя и откуда появилась смерть. Об этом и говорят книги Ветхого Завета.

Ветхозаветные книги сообщают правила поведения (Закон) для людей, а также наказание за их нарушение. Главное событие в Библии — Крестная Жертва Сына Божия. Но что это за Жертва и зачем нужна, Кто и по какому поводу ее приносит, можно понять только из текста Ветхого Завета.

«В какой-то момент своего духовного роста всякий живущий в Боге человек неведомым образом проходит через Ветхий Завет для того, чтобы от него перейти к новозаветному боговедению. Как и когда это происходит, есть тайна, ведомая одному только Богу. Очевидно, переход этот осуществляется по-разному для каждой отдельной личности.

Но одно несомненно: Ветхий Завет неизбежен в деле нашего личного спасения. Поэтому ветхозаветные священные книги, в которых запечатлен для нас необходимый нам ветхозаветный религиозный опыт, находят свое естественное место в каноне Писания, в котором заключено то слово, которое угодно было Богу нарочито обратить ко всему человечеству через особо на то Им избранных богодухновенных писателей-пророков» (протоиерей Алексий Князев).

Понятия «Ветхий Завет» и «Новый Завет»: отличие

Участником остальных дохристианских союзов с Богом был избранный израильский народ. Эти заветы заключались через пророков. Среди них, например, спасённый от Всемирного потопа продолжатель человеческого рода Ной, родоначальник многих народов Авраам и выведший евреев из египетского рабства Моисей. Ветхие Заветы не могли вернуть былую связь с Творцом, но постепенно подготавливали возможность её восстановления.

Ветхозаветные Божественные законы и предписания ставили человека в подзаконное положение перед Всевышним. Однако это было необходимо для обуздания нашего заблудшего, жестокого и развращённого естества. Чтобы понять высокое Евангельское учение, человеку вначале необходимо было усвоить базовые нравственные нормы, отказаться от язычества, познать Единого Бога. В этом и заключался смысл ветхих заветов. По выражению протоиерея Серафима Слободского, лишь исполнив «закон строгой правды» люди смогли перейти к Христовому «закону Божественное любви и благодати».

Пришествие Христа и Его Искупление наших грехов примирило человека с Богом, установив между ними отношения совершенного иного уровня – Новый Завет. Чем отличается Ветхий Завет от Нового Завета? Последний заключён уже не временно и не с отдельным народом. А навечно и со всем человечеством, открыв каждому из нас дорогу в когда-то утраченный рай. Чтобы стать участником Нового Завета и обрести Вечную Жизнь, необходимо уверовать во Христа, принять Святое Крещение и усердно трудиться над исполнением новозаветных заповедей. Помогает в этом регулярное участие в Церковных Таинствах. Например, в установленной Господом Евхаристии (Причастии) мы может соединиться с Ним и освятить своё естество. Святитель Игнатий Брянчанинов учит:

«Тот только может наследовать вечное блаженство, кто предварительно расторг общение с грехом, кто предварительно вступил в святое общение с Богом» (Полное собрание творений, том 1).

Учительные и пророческие книги Библии

К учительным относятся 5 ветхозаветных книг про мудрость и праведность (Псалтирь, Притчи Соломоновы и др.), а также 21 новозаветное послание апостолов (Павла, Иакова и др.). Эти послания представляют собой назидательные письма для христиан в целом или же для их конкретных общин.

Оставшиеся библейские книги являются пророческими. Прежде всего, это названные именами авторов-пророков (Исаия, Иезекииль, Иеремия и др.) 17 ветхозаветных произведений с предсказаниями о еврейском народе и пришествии Спасителя. Пророческие тексты направляют избранный народ на путь спасения, напоминают о важности следования Божественным предписаниям. По выражению протоиерея Геннадия Фаста, мессианские пророчества являются «сутью и стержнем всего Ветхого Завета».

Единственной новозаветной пророческой книгой является Откровение Господа о конце времён, записанное апостолом Иоанном Богословом. В этом тексте затрагиваются такие события как Второе Пришествие Христа, Страшный Суд, окончательная победа Бога над злом и установление Царствия Небесного.

Итак, проанализировав оба Завета, можно прийти к выводу об их принципиальной содержательной разнице. Первая часть Священного Писания делает упор на законы, обряды, историю и пророчества. Второй же раздел Библии сосредоточен на темах нравственного совершенства, единения с Богом и перспективы Вечной Жизни. Протоиерей Олег Стеняев отмечает:

«Ветхий Завет рассказывает о том, что человек должен был сделать для Бога. Новый же Завет говорит о том, что Бог сделал для человека. Конечно, это несоизмеримые вещи. Поэтому святитель Иоанн Златоуст говорит, что Новый Завет выше Старого, подобно тому как небо выше земли».

Народ Израильский встаёт под закон

И весь народ отвечал единогласно, говоря: «Все что сказал Господь, исполним».

Да вы ведь еще ничего не исполнили, как вышли из Египта, и вдруг исполните? Это прозвучало так высокомерно. Другими словами говоря: все что сказал Господь, мы конечно же исполним. Боже! С этого момента больше не суди и не благословляй нас на основании благости и верности. Оценивай нас по нашим заслугам. Благословляй нас согласно нашему послушанию, потому что мы способны сделать все, что Ты от нас требуешь.

Они так ничему не научились? Что они сделали, чтобы выйти из Египта? Что сделали, чтобы разделить воды Красного моря? Что сделали, чтобы манна упала с небес? От них был слышен только ропот и жалобы.

Читайте также:  Двойное гражданство России и Украины

Читая это место писания, становится понятно, как все изменилось. Господь отдалился от них и сказал, чтобы никто не приближался к горе Синай.

Итак, мы видим, что все заветы в Библии основаны на верности Бога и на Его благости к человеку. Человек никогда не сможет делами заслужить Божье благоволение. Только верой.

Издания еврейского текста.

Еврейская Библия была издана полностью в г.Сончино (Италия) в 1488 (однотомное издание с огласованным текстом, без таргума и комментариев).

По инициативе папы Льва X в 1514–1517 была создана полиглотта (еврейский, греческий, латынь). Опубликована она была в 1522 в испанском г.Алькала и названа, по римскому названию этого города Complutum, Комплютенской полиглоттой. При подготовке текста были учтены древние рукописи и предшествующие издания.

В 1515 купец-христианин из Антверпена Даниель ван Бомберг основал в Венеции еврейскую типографию и вместе с монахом-августинцем Феликсом Пратензисом выпустил в 1516–1517 «раввинскую Библию» – издание Ветхого Завета, объединившее собственно библейский текст (основанный на изучении большого числа рукописей), таргум, масору и раввинистические комментарии.

Яков бен Хаим бен Адонияху, еврейский ученый из Туниса, подготовил для типографии Бомберга 2-е издание «раввинской Библии» (1524–1525), которое было снабжено малой и большой масорой. Применяя критические методы своей эпохи, он использовал многие рукописные источники, содержащие масору, а также масоретские книги. Вторая Раввинская Библия, в основу которой была положена традиция бен Ашера, пользовалась особым авторитетом в течение нескольких столетий.

Первый опыт научного издания еврейской Библии принадлежит З.Беру. Отдельными томами вместе с немецким библеистом Францем Деличем он издал в Лейпциге большую часть евр. Библии (1869–1894). Бер предпринял попытку в соответствии с масорой реконструировать оригинальные тексты бен Ашера. Однако он не имел в своем распоряжении древних рукописей, поэтому правку масоретских книг он осуществлял, исходя из принципов, принятых в рукописях более позднего происхождения.

В качестве основного материала для реконструкции оригинального текста масора использовалась и К.Д.Гинзбургом. В 1880–1905 им были опубликованы 4 тома масоры. Он использовал 73 рукописи и некоторые старые издания.

В 1906 в Лейпциге немецким протестантским библеистом Р.Киттелем был издан библейский текст, основанный на 2-й раввинской Библии. Издатель снабдил его критическим аппаратом, основанным не только на еврейских рукописях, но и на древних таргумах; были также учтены результаты текстологических и лингвистических исследований. Издание содержит большое число конъектур. В 1913 (Лейпциг) и 1929–1937 гг. (Штутгарт) Библия Киттеля была переиздана. Особенность штутгартского издания заключается в том, что оно базировалось на Ленинградском кодексе, являющемся одним из наиболее авторитетных источников еврейского текста. Фиксируются расхождения между 2-й раввинской Библией и основным текстом данного издания; впервые учтены варианты, присутствующие в рукописях с вавилонской огласовкой. 4-е издание Библии Киттеля (Штутгарт, 1954) отражает чтения кумранских рукописей для Книг Исайи и Аввакума. Это издание сокращенно обозначается ВН (Biblia Hebraica); продолжение этой традиции представляет собой BHS (Biblia Hebraica Stuttgartensia), изданная В.Рудольфом и К.Эллигером в 1967–1977; это наиболее авторитетный и востребованный источник для текстологических исследований и учебной работы. В настоящее время (начало 21 в.) готовится новое издание BHS, в которое будут включены данные масоры и кумранских свитков. Еврейский университет в Иерусалиме по инициативе М.Гошен-Готштейна (1925–1991) начал в 1975 работу по созданию критического издания еврейской Библии на основе Алеппского кодекса.

Сразу же после восшествия на престол Александра II, в 1856, московский митрополит Филарет (Дроздов) возобновляет усилия по созданию полного русского перевода Библии. Он публикует написанную ранее статью О догматическом достоинстве и охранительном употреблении греческого семидесяти толковников и славянского переводов Священного Писания, в которой обосновывает важность как Септуагинты, так и масоретского текста для понимания Ветхого Завета; издает записку архимандрита Макария 1834 о преимуществе масоретского текста. В 1862 он получает в Синоде разрешение использовать еврейский текст Ветхого Завета как основу для перевода, составляет инструкцию для переводчиков, в которой указывает, как следует поступать в случае несовпадения масоретского текста и Септуагинты.

Для редактирования переводов протоиерея Г.Павского и архимандрита Макария митрополитом Филаретом были приглашены профессор Санкт-Петербургского университета Д.А.Хвольсон и профессора Санкт-Петербургской духовной академии В.А.Левисон, М.А.Голубев, Е.И.Ловягин и П.И.Савваитов. Книги Товита, Иудифи, Премудрости Иисуса, сына Сирахова, и Премудрости Соломона перевел с греческого священник А.А.Сергиевский. Переводы петербургской группы публиковались в журнале «Христианское чтение» в 1861–1871. Перевод Нового Завета был распределен между духовными академиями. Тексты, включенные в Синодальный перевод, подверглись существенной редактуре и заметно отличаются от журнальных публикаций. Окончательное редактирование относилось к компетенции Синода и осуществлялось прежде всего митрополитом Филаретом при активном участии ректора Московской духовной академии профессора протоиерея А.В.Горского. В 1860 вышло в свет Евангелие, в 1862 – Апостол; наконец, в 1876 Библия в русском переводе была издана полностью.

Перевод, получивший название Синодального, представляет собой, в общем и целом, ревизию переводов, выполненных ранее; в первую очередь это сказывается в новозаветных книгах. Впрочем, и здесь перевод Российского библейского общества (1823) был исправлен последовательно и тщательно. Квадратные скобки, маркировавшие добавления, взятые из церковнославянского текста, но отсутствующие в textus receptus и Александрийском кодексе, были устранены, и только в отдельных случаях в круглых скобках оставлены чтения, для которых издатели не смогли найти греч. источников. Вследствие удаления скобок возникло ложное представление о стабильности греч. текста Нового Завета, который одинаково представлен церковнославянской и рус. версиями; таким образом, Елизаветинской Библии было отдано предпочтение перед свидетельствами греческих источников.

Бóльшая архаичность языка этого перевода новозаветных книг в сравнении с переводом Российского библейского общества была вызвана заменой обиходной русской лексики на книжную (по преимуществу из церковнославянского текста). По причине своей чрезвычайной близости к греческому оригиналу в области синтаксиса и фразеологии, а к церковнославянскому тексту – в лексике, Синодальный перевод сформировал своеобразный «библейский стиль» русского языка.

Выход в свет Синодального перевода породил полемику в церковных и научных периодических изданиях, некоторые участники которой полностью отрицали возможность и/или необходимость перевода Священного Писания на обыденный, «профанный», «вульгарный» язык. Критиковался язык перевода – тяжеловесный, архаичный, искусственно славянизированный; во-вторых, признавались неудовлетворительными исходные текстологические принципы, – смешение масоретского текста и Септуагинты.

Однако, уже вскоре после своего появления Синодальный перевод приобретает самостоятельное значение, функционально обособляясь от церковнославянского текста. Являясь первой полной русской версией Библии, он приобрел особый статус и значение в религиозной жизни, способствуя развитию духовного просвещения и богословской мысли в России конца 19 в. Богослужебным языком Русской Православной Церкви остается церковнославянский; однако для инославных исповеданий в России Синодальный перевод стал литургическим текстом.

В 1956, когда впервые после революции появилась возможность издать в Советском Союзе русскую Библию, предполагалось провести стилистическую правку текста, однако редактура свелась к незначительной правке грамматики. Кроме того, начиная с этого издания Синодальный перевод издается в новой орфографии.

О чем повествует Ветхий завет? В книге Бытие мы читаем о сотворении Богом мироздания, далее книга повествует о жизни еврейского народа во времена египетского рабства, скитании по пустыне и получении народом десяти заповедей. Именно эти 10 заповедей и составляют суть Ветхого (Старого) завета Бога с народом израильским.

Библия писалась на протяжении полутора тысячелетий разными авторами. Основной язык написания — иврит и арамейский. Как писался текст Библии? Считается, что все тексты святого писания были боговдохновенными. То есть человек лишь записывал то, что ощущал в своем сердце и мыслях под руководством Бога.

Ветхий завет можно воспринимать как художественное жизнеописание и как боговдохновенное поучение, свидетельство о чудесах и силе божьей.

Узнайте что вас ждет сегодня — Гороскоп на сегодня для всех знаков зодиака

По многочисленным просьбам подписчиков мы подготовили точный гороскоп-приложение для мобильного телефона. Прогнозы будут приходить для вашего знака зодиака каждое утро — пропустить невозможно! Скачайте бесплатно: Гороскоп на каждый день 2020 (доступно на Android)

Перед нами проходят столетия в описании библейских сюжетов, мы читаем слова мудрости Соломона и полные внутреннего противоречия псалмы Давида. Послания пророков навевают ужас и отчаяние, а бесконечные войны иудеев за землю обетованную вводят в смятение.

Читайте также:  муниципального образования город-герой Новороссийск

Но это всё уже относится к прошлому, так как после Иисуса Христа был заключен Новый завет. Это завет любви и доверия между Богом и народами земли. Этот завет открывает новую историю человечества, полную радостных надежд и благодарности за чудесное спасение от наказаний за грехи.

Введение в Ветхий и Новый ЗаветВиктор Ребрик

Введение

«Все Писание богодухновенно и полезно»

«ВСЕ Писание богодухновенно». Эти слова из 2 Тимофею 3:16 указывают на Бога как на Автора, который вдохновил написание Библии. Какое удовлетворение и радость приносит чтение вдохновленного Богом Писания! Это настоящий кладезь истинного знания! В нем хранится «знание о Боге», которое во все времена искали и ценили люди, любящие праведность (Прит. 2:5).

2 Одним из таких искателей знания был Моисей, которого Бог назначил вождем новообразованного народа Израиль. В Пятикнижии Моисея говорится, что Божье наставление освежает «словно роса… словно ласковый дождь на траву и обильные ливни на зелень». Другим искателем знания был Давид — отважный воин, преданно защищавший дело Господа. В Псалтири сказано: «Наставь меня, о Господи, на Твой путь. Я буду ходить в Твоей истине». Позднее знание о Боге искал миролюбивый Соломон, построивший одно из самых величественных зданий на земле — дом Господа в Иерусалиме. Соломон ценил Божью мудрость и отзывался о ней так: «Приобретение мудрости лучше приобретения серебра и прибыли от нее больше, чем от золота. Она ценнее кораллов, и ничто из того, что тебе дорого, не сравнится с ней» (Втор. 32:2; Пс. 86:11; Прит. 3:14, 15).

3 Иисус, Сын Бога, высоко ценил Божье слово и говорил: «Твое слово есть истина». Он сказал своим последователям: «Если вы держитесь моего слова, то вы действительно мои ученики. Вы позна́ете истину, и истина освободит вас» (Иоан. 17:17; 8:31, 32). Слово, которое Иисус получил от своего Отца, обладает поистине огромной силой. Это слово Бога. После того как Иисус умер, воскрес и вознесся на небо, заняв место по правую руку от Бога, он открыл людям другие подробности о слове своего Отца. Например, он прекрасно описал благословения, которые Бог изольет на людей на райской земле. После этого Бог велел апостолу Иоанну: «Запиши, потому что эти слова верны и истинны». Да, все слова во вдохновленном Богом Писании «верны и истинны» и приносят огромную пользу всем, кто к ним прислушивается (Отк. 21:5).

4 Как получить эту пользу? Чтобы ответить на этот вопрос, давайте полностью прочитаем слова апостола Павла, записанные во 2 Тимофею 3:16, 17: «Все Писание вдохновлено Богом и полезно для обучения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности, чтобы Божий человек был сведущ во всем, полностью подготовлен ко всякому доброму делу». Значит, вдохновленное Богом Писание полезно для того, чтобы обучать нас, знакомя с правильными учениями и нормами правильного поведения, и исправлять наше мышление и наш образ жизни. Кроме того, оно обличает и наставляет нас, благодаря чему мы можем смиренно ходить в истине и праведности. Если мы позволяем Божьему Слову обучать нас, то можем стать «Божьими сотрудниками» (1 Кор. 3:9). Сегодня для человека нет большей чести, чем честь трудиться в деле Бога и быть Божьим человеком, который «сведущ во всем, полностью подготовлен ко всякому доброму делу».

ПРОЧНОЕ ОСНОВАНИЕ ДЛЯ ВЕРЫ

5 Чтобы быть Божьим сотрудником, человеку необходима вера. Ее не следует путать с пустым легковерием, которое так распространено сегодня. Многие люди считают, что достаточно придерживаться хоть каких-нибудь взглядов, будь то религиозные, эволюционные или философские взгляды. Однако Божий человек должен держаться «образца здравых слов… с верой и любовью, что во Христе Иисусе» (2 Тим. 1:13). Его вера должна быть подлинной и живой, потому что «вера же есть осуществление ожидаемого и уверенность в невидимом». В ее основании должна лежать твердая убежденность в том, что Бог существует и что он вознаграждает тех, кто поступает угодным ему образом (Евр. 11:1). Такую веру можно развить только путем усердного изучения Божьего Слова, Библии. Эта вера основывается на глубокой любви к Библии и к Богу, о котором в ней рассказывается, — Богу Отцу, а также к его Сыну, Иисусу Христу. Существует только одна живая вера, точно так же как существует только один Господь, Иисус Христос, и один Бог и Отец всех (Эф. 4:5, 6).

6 Нам нужно знать, что представляет собой Божье Слово, как оно появилось, насколько авторитетным источником оно является, для какой цели оно нам дано и как оно помогает поступать праведно. Чем лучше мы будем понимать прекрасную библейскую весть, тем крепче будет наша вера. Более того, мы полюбим Библию и ее Автора настолько горячо, что ничто не сможет заглушить в нас эту веру и любовь. Писание, в том числе и высказывания Иисуса Христа, служит прочным основанием для веры. Истинная вера выдержит все испытания, трудности и преследования, а также все искушения, которых так много в этом безбожном мире с его материалистическим настроем и философиями. Она все победит и с ликованием войдет в Божий новый мир праведности. «Вот победа, победившая мир, — наша вера» (1 Иоан. 5:4).

7 Чтобы обрести веру и твердо ее держаться, нам нужно усердно развивать в себе любовь к Божьему Слову, Библии, и признательность за него. Библия — это ни с чем не сравнимый дар Бога людям. В ней хранятся духовные сокровища, глубина мудрости которых неизмерима. Она обладает такой силой наставлять людей и побуждать их стремиться к праведности, какой нет ни у одной другой книги на земле. Углубленное исследование Слова Бога побудит нас воскликнуть вслед за апостолом Павлом: «О бездна богатства, и мудрости, и знания Бога!» Знакомиться с боговдохновенным Писанием и его Автором — значит идти по пути вечной радости и удовольствия (Рим. 11:33; Пс. 16:11).

БОГ САВАОФ — БОГ, ГОТОВЫЙ ОБЩАТЬСЯ

8 Говоря о славе Бога-Отца, Давид воскликнул: «Ты велик и совершаешь удивительные дела, Ты — Бог, один Ты» (Пс. 86:10). Бог совершил для людей много «удивительных дел», в частности дал им свое Слово. Это показывает, что Бог Саваоф — Бог, готовый общаться. Он с любовью открывает свои мысли ради блага своих творений. Как же мы должны быть благодарны за то, что наш Творец не равнодушный властелин, который окутан тайной и глух к нуждам любящих праведность людей! Уже сейчас Господь Бог живет с теми, кто проявляет веру в него и любовь к нему, и, как добрый Отец, он говорит своим любознательным детям хорошее. Так же будет и в приближающемся новом мире (Отк. 21:3). Наш небесный Отец не похож на демонических божеств, представляемых страшными бессловесными идолами. Боги из металла и камня не проявляют отцовских чувств к своим блуждающим в темноте поклонникам. Эти боги не могут рассказать им ни о чем хорошем. Поистине, «подобны им будут делающие их» (Пс. 135:15—19; 1 Кор. 8:4—6).

9 Бог Саваоф — «Бог милосердный и великодушный, медленный на гнев и исполненный любящей доброты и истины» (Исх. 34:6). Именно любящая доброта побудила его с такой щедростью открыть людям истину и дать им мудрые советы о том, как следует жить, и пророчества, освещающие путь к будущим благословениям. «Все написанное прежде было написано для нашего наставления, чтобы благодаря нашей стойкости и утешению из Писаний мы имели надежду» (Рим. 15:4). Из вышних пределов, с самого неба, исходит достоверная информация для наставления людей, живущих в нижних пределах (Иоан. 8:23).

10 Бог никогда не передавал информацию на неизвестном языке. Он всегда общался с людьми на понятном им языке, на том языке, на котором говорили его верные свидетели (Деян. 2:5—11). С Моисеем и еврейскими пророками Бог разговаривал на языке, который был дан людям изначально и который известен сегодня как древнееврейский. Этот язык использовался до тех пор, пока люди его понимали. Он был все еще распространен во времена Савла из Тарса, с которым говорил на этом языке воскресший Иисус (Деян. 26:14). Когда среди живших в плену израильтян распространился арамейский язык, на котором говорили халдеи, Бог передал некоторые сообщения на этом языке, потому что народ его понимал (Езд. 4:8—6:18; 7:12—26; Дан. 2:4б—7:28). Позднее, когда международным языком стал греческий и большинство христиан говорили на нем, Бог позаботился о том, чтобы его сообщения передавались и записывались на этом языке. Записанные в Библии слова — это сообщения Иеговы, переданные на живом языке для блага смиренных, любящих истину людей.

Читайте также:  Годовая бухгалтерская отчетность организации в 2023 году

Схожесть и отличие Торы и Библии

Между этими двумя Священными книгами, Торой и Библией, конечно же существуют отличия. Тора и Библия основополагающие писания двух религий. Обе эти книги читают священнослужители на специальных церемониях. В них в обеих содержатся описания прошлого, как возникла каждая религия и какого поведения должны придерживаться верующие в своей жизни. Совпадение между ними заключается в том, что Ветхий Завет Библии, состоящий из 46 книг, на самом деле является Торой, первыми 5-ю её книгами.

Это объясняется тем, что христианство произошло от иудаизма. В Торе говориться о том, что надо ждать Сына Божьего. В Библии же написано, что Сын Божий пришёл в мир спасти человечество. И в Торе и Библии имеется церемонии, но Библию можно читать дома. В некоторых странах христиан даже призывают в суде клясться на Библии, приложив к ней руку. В Торе таких обычаев нет. Многие считают обычай клясться на Библии в суде дискриминацией других верующих и атеистов, так как это сильно влияет на надёжность свидетеля и решение судей.

Тору могут читать только раввины во время церемонии, она пишется только от руки. В то же самое время, Библия может быть распечатана, её может прочитать любой верующий в своем доме. Тора написана на иврите, а Библия переведена на большое количество языков. Впервые Тору написал Моисей примерно 3100 лет назад на пути из Египта на Землю Израиля, там он рассказал о жизни евреев, как народа божьего.

Тора писалась 40 лет, пака евреи странствовали по пустыне. Все указания по её написанию получались через духовное постижение руах а-кодэш. Библия гораздо шире. Она включает в себя Тору, первые пять её книг. В Библии есть продолжение рассказа об Иисусе Христе, Сыне Божьем. В Торе, как и в компьютерной программе, ничего нельзя изменить, ни один знак или букву, так как может потеряться смысл написанного. Каноническая Тора – неизменный экземпляр.

Ветхий Завет и Новый Завет. Давид и Саул

Давид был помазанным царём,которого избрал Бог. Но он не получил место царя сразу. В то время был другой царь — Саул. Но Бог отошёл от этого царя. Это был царь,который следовал своим путям. На самом деле он привёл Израиль к поражению. Его дух просто блуждал во тьме. Он был законником. Он был постоянно злой и он не слушался Бога. Поэтому Дух Божий оставил его и Он сошёл на Давида. И тогда он начал преследовать Давида. За ним охотились. Ему приходилось прятаться в пещерах и в пустынях. Возникает вопрос. Где настоящая истина во всей этой истории. Сейчас величайший Сын Давида находится одесную Отца. Мы любим Его,но мир не познал Его. К Давиду начали приходить люди. И эти люди начали приходить к нему в Одолламскую пещеру (1 Царств 22:1,2) К нему собрались все притеснённые и все должники. Три категории людей:

  1. Притеснённые.
  2. Должники.
  3. Огорчённые душою.

Все они пришли к Давиду. И все они стали убийцами великанов. Они стали храбрыми людьми. А Иисус,величайший из сыновей Давида сказал: Придите ко мне,все труждающиеся и обременённые,и Я успокою вас. И все мы пришли. Все те причины,по которым мы приходим к Иисусу эгоистичны. Мы приходим к Нему,потому что нам что то надо.

В христианской религии слово «завет» обозначает соглашение или некий союз между Богом и людьми, который установлен для их спасения. При соблюдении завета люди могут сохранить спасительную связь с Творцом. Нарушение союза становится причиной духовной гибели людей. До христианства было принято несколько подобных соглашений. Ветхий Завет считается их общим наименованием.

Разница Ветхого Завета с Новым заключается в том, что последний заключается не временно и не с отдельным народом, а навсегда и со всеми люди. Благодаря этому каждому открывается дорога в некогда потерянный рай. Чтобы обрести Вечную Жизнь, человеку требуется поверить в Христа, принять Крещение и соблюдать новозаветные заповеди. Также в этом поможет участие в таинствах церкви.

Принципы в Ветхом Завете для понимания Божьей воли

Одним из атрибутов Бога является Его рациональная природа. Бог по своей сути логичен, рационален и разумен. Он — Бог истины. Он создал людей по Своему образу и подобию, который включает в себя ту же разумную природу.

Человеческий разум был создан Богом для рационального функционирования. Общение Бога с человечеством допускает эту характерную особенность.

Библия была написана на человеческом языке, и она была написана таким образом, будто ожидается, что ее намеренные значения не только возможно правильно понять, онидолжны быть правильно поняты.

Факт в том, что в Библии, начиная с Ветхого Завета, находятся герменевтические принципы, с помощью которых читатель может понять предполагаемые значения.

Герменевтика (др.-греч. ἑρμηνευτική «искусство толкования», от термина ἑρμηνεύω «толкую, толковать», этимология которого неясна) — изучение принципов интерпретации (например, принципов интерпретации каких-либо текстов или (систем) понятий — так как любые тексты или понятия формулируются в (не)определённых среде и контексте).

В том числе, может применяться в смыслах:

  • искусство толкования, теория интерпретации и понимания текстов, в том числе текстов классической древности;
  • направление в философии XX века, выросшее на основе теории интерпретации литературных текстов.

Теоретик и (или) практик в области библейской (богословской), философской или филологической герменевтики называется гермене́втом. Источник – Википедия.

Эти принципы не являются «новыми» принципами, разработанными современными ученымии недоступными длядревнего человека. Наоборот, они были заложены в Ветхий Завет тысячи лет назад для всех, кто желает достаточно глубоко погрузиться в Слово Божье, чтобы обнаружить их.

Зачем православному христианину «еврейские книги»?

Православное христианство всё Священное Писание рассматривает как неразделимое Божье Откровение, единый Завет человека и Бога. Преподобный Ефрем Сирин Ветхий и Новый Заветы называет «единым телом Истины». Старый Завет является предвестником Нового, а его Закон – «детоводителем ко Христу» (Гал. 3:24). Сам Христос подчёркивал, что пришёл не отменить Закон, а дополнить и развить его (Мф. 5:17).

Ветхий Завет нужен христианам для полноценного понимания Евангелия. Почему человечество нуждалось в спасении? Как оно отпало от Рая? Почему Спасителя ждали несколько тысячелетий? Ответы на все эти вопросы даны нам в первой части Священного Писания. Августин Блаженный учил, что

«Новый Завет в Ветхом скрывается, Ветхий Завет в Новом раскрывается».

Иерей Евгений Мурзин отмечает:

«Если отбросить Ветхий Завет, то мы не поймем практически ничего в Евангелии. Ветхий завет исполнен пророчеств и прообразов, исполнение которых мы видим в земной жизни, смерти и воскресении Спасителя».

Многие Евангельские истины были даны ещё в Ветхом Завете. Моисеевы 10 заповедей и по сей день остаются для нас идеалом праведной жизни. А ветхозаветные псалмы, которые так глубоко раскрывают отношения человека и Бога, на богослужениях цитируется чаще, чем Евангелие.


Похожие записи:


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *